كما تمت دعوة أورور سيافاتي لإلقاء محاضرة عن العمل الذي تقوم به حول آثار العمال الملكيين من الأسرة الرابعة. انتهى اليوم بعرض الفيلم الوثائقي "عالم خوفو: علم الآثار التجريبي من أجل فهم أفضل للتاريخ".
For a few archaeological missions, I've to visit the location annually to continue extensive-phrase documentation and restoration projects. In some cases these initiatives span a decade or more!
Together with perfecting his Arabic language abilities, He's engaged on defining the corpus of his thesis subject: “To get a new compilation of information in Al-Andalus while in the 12th century: prose collections and anthology”.
كما يمكن أن تمتد مشاريع قواعد البيانات الأخرى إلى عدة مواسم حفائر، مثل خبيئة الكرنك التي استغرق اكتمالها ثلاث سنوات في المتحف المصري.
Un very long parcours de additionally de twenty ans au sein de l’Ifao dont je suis fier. Je sens une appartenance à cette grande maison qui a formé en quelque sorte ma vie et qui continue on à le faire.
وقد تم تكريمها بإشادة مؤثرة للغاية من قبل فريق المعهد بأكمله، حيث تم توجيه الشكر لها على التزامها الثابت وكفاءتها النادرة، متمنين لها كل التوفيق في منصبها الجديد. Une vie scientifique et de diffusion du savoir intense
١. هل يمكنك تقديم نفسك و إخبارنا في أي سياق بدأت العمل في المعهد ؟
- Fahmi Rekabi retired soon after forty six years of company at Ifao, which he had joined underneath the route of Serge Sauneron and of which he was a key figure. Fahmi experienced initial joined the photoengraving workshop with the printing house.
The existing examine normally takes these surveys as a starting point for any broader exploration in the background of figures and quantification in Egypt stamparija through the very first phase of financial globalization.
Cliquer ici si vous ne voyez pas cette webpage dans votre electronic mail - Simply click here if you cannot see this webpage with your mail customer
three. You shell out most of the year on the move amongst the Institute's a variety of archaeological missions. Notify us with regards to the place to begin of the journey plus the difficulties you confront.
Par ailleurs, je collaborerai volontiers avec les autres chercheurs de l’Institut ou qui appartiennent à son réseau dans le cadre des programmes de recherche qu’ils mènent ou qu’ils souhaitent mettre en œuvre.
أعتبر نفسي محظوظاً لأنني شهدت هذا الانتقال ومارست هاتين التقنيتين، وأود أن أشكر المصورين في المعهد، وكذلك والدي الذي لعب دوراً أساسياً في تدريبي ونقلوا لي معرفتهم بكرم وود.
I then began my job as a photographer, travelling among different missions and websites. I also worked a great deal in museums as Component of the Institute's study and publication tasks.